امتحانات الخدمة المدنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国家公务员考试
- "الخدمة" في الصينية 服务
- "الخدمة المدنية" في الصينية 社会服务
- "وكالة الخدمة المدنية الاتحادية" في الصينية 联邦公务员署
- "قانون الخدمة المدنية" في الصينية 公务员法
- "امتحانات تنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية" في الصينية 一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
- "إصلاح الخدمة المدنية" في الصينية 公务员制度改革
- "سلك الخدمة المدنية" في الصينية 平民保育团
- "وحدة الخدمة المدنية وبناء القدرات" في الصينية 公务员制度和能力建设股
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بسلامة وأمن موظفي الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 联合国国际公务员安全和保障工作队
- "لجنة الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员制度委员会
- "الخدمة المدنية الأعلى أجراً" في الصينية 薪资最高的公务员制度
- "تصنيف:سلك الخدمة المدنية" في الصينية 平民保育团
- "تصنيف:خدمة مدنية في الاتحاد الأوروبي" في الصينية 欧盟公务机构
- "جائزة تعزيز الخدمة المدنية" في الصينية 促进公共事务奖
- "موظف تطوير الخدمة المدنية" في الصينية 公务员制度发展干事
- "إعلانات الخدمة العامة" في الصينية 公共服务插播 公益告示 公益插播
- "المعهد الوطني للخدمة المدنية" في الصينية 全球服务研究所
- "معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员行为标准
- "وكالة الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك" في الصينية 波斯尼亚和黑塞哥维那公务员署
- "قسم الخدمة المدنية وإدارة شؤون الموظفين" في الصينية 公务员制度和人事行政科
- "رابطة موظفي الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员协会
- "لجنة الخدمة المدنية لتيمور الشرقية" في الصينية 东帝汶公务员制度委员会
- "النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员制度委员会章程
- "يوم أفريقيا للإدارة والخدمة المدنية" في الصينية 非洲行政和公共事务日
- "دائرة الخدمة المدنية ووظائف القطاع العام" في الصينية 公务员制度和公众就业处
أمثلة
- عين موظفا بوزارة الخارجية بعد اجتيازه امتحانات الخدمة المدنية (وكان ترتيبه الأول)، 1962.
1962年通过公务员考试(第一名)后获任外交官 - عين موظفا بوزارة الخارجية بعد اجتيازه امتحانات الخدمة المدنية (وكان ترتيبه الأول)، 1962.
1962年通过公务员考试(第一名)后获任外交部干事。 - طرح تعديل النظام الأساسي للخدمة المدنية لعام 2009 وسائل جديدة للتوظيف عن طريق امتحانات الخدمة المدنية التي تحترم مبدأ عدم التمييز.
2009年修订了《公务员章程》,引入了通过公务员考试进行征聘的新办法,尊重不歧视原则。 - وسيُدرج في الخطة الجديدة هدف أعلى يعكس العدد المتزايد للنساء اللائي يجتزن امتحانات الخدمة المدنية والسلك الدبلوماسي وسلك المحاماة.
在新的计划中将包括一个更高的目标,反映出通过公务员、外交服务和律师考试的妇女人数在不断增加。 - على أن تطبيق هذا النظام يقتصر على امتحانات الخدمة المدنية للموظفين اﻹداريين والسلك الخارجي وعلى امتحانات التوظيف المفتوحة لموظفي الرتبة السابعة من موظفي اﻹدارة واﻷمن العام والشؤون الخارجية.
不过,这个制度的适用范围限于行政和外务工作人员的公务员考试以及第7级行政、公安及外务工作人员的公开征聘考试。 - خامساً- عرقلة التسجيل أو القبول لاجتياز امتحانات الخدمة المدنية أو إمكانية الالتحاق بالخدمة في الشركات الخاصة بسبب الجنس أو السن أو اللون أو الحالة الأسرية أو الحالة فيما يتعلق بالحمل، أو تطبيق معايير ذاتية في هذا الصدد؛
五、 以性别、年龄、肤色、家庭状况或怀孕状况为由阻止参加公务员考试或进入私营公司,或就其批准和登记制订主观标准; - وللقضاء على التمييز الجنساني في العمالة على صعيد الخدمة المدنية، اعتمدت الحكومة سياسات من قبيل إلغاء التوظيف المنفصل بحسب نوع الجنس وتحديد مستويات مستهدفة لعمالة المرأة وإلغاء النقاط الزائدة التي كانت تمنح للجنود السابقين في امتحانات الخدمة المدنية ومبادرات العمالة المتساوية بين الجنسين.
为了消除公务员雇用中的性别歧视,政府采取了各种措施,例如废除分性别雇用、设定女性雇用目标、取消公务员考试中对退伍军人的加分和性别平等雇用倡议。 - وقالت إن حكومتها قد بدأت برامج العمل الإيجابي في التعليم والخدمة المدنية، فعلى سبيل المثال نجد أن امتحانات القبول للجامعات هي أكثر صعوبة بالنسبة للبنين عن البنات، وفي امتحانات الخدمة المدنية تفَضَّل المرأة التي تحصل على 3 في المائة أقل من معدل الرجل في شغل الوظيفة.
埃塞俄比亚政府已经在教育和公务员领域内制定了纠正歧视措施方案。 例如,大学入学考试对于男生的要求比对女生更加严格。 在公务员考试中,得分同男性相差在3%以内的妇女可以优先于男性候选人被录用。
كلمات ذات صلة
"امتحان الرتبة الوطنية للحاسوب" بالانجليزي, "امتحان الكفاءة اللغوية" بالانجليزي, "امتحان تنافسي" بالانجليزي, "امتحان قبول" بالانجليزي, "امتحان قيادة" بالانجليزي, "امتحانات تنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية" بالانجليزي, "امتحن" بالانجليزي, "امتد" بالانجليزي, "امتداد" بالانجليزي,